栗色の腹 #ウロコメキシコインコ

ウロコメキシコインコの英名「Maroon-bellied parakeet」。

Maroon(まるーん)の意味は、エンジ,えび茶色,栗色。

Bellied(べりーど)の意味は、腹。

栗色の腹をしたインコの意味で、Maroonはマロン(栗)の由来なのですが

英語で栗はマロンではなくchestnut(チェスナット)。

日本で栗をマロンと呼ぶようになった由来は有名雑学のようですが

Maroonが栗色なのは!?

 

ウロコメキシコインコ&ホオミドリウロコインコ(ワキコガネ)&ユーカリインコ

まる~ん@ウロコメキシコインコの理不尽なクレームに逃げるどしたん@ホオミドリウロコインコ。

観戦好きのスプリウス@ユーカリインコ、三種三様(・Θ・)

ウロコメキシコインコ まる~ん。

ウロコメキシコインコ属(Pyrrhura)の代表、ウロコメキシコインコ(Maroon-bellied parakeet)。

角度によってはホオミドリウロコインコのノーマルとの判断がつきにくいのですが、わかりやすい差異は尾羽の外側。

ホオミドリウロコインコは両面とも赤く、その見た目から誤った和名が広まってしまいました。

ホオミドリアカオウロコインコの方が似合ってる気がしないでもないですがー

ズグロシロハラの3羽たち(特にすぴ~)は、ケージの屋根に他のインコが乗ってくると相手次第で

怒ったり無関心だったりと態度が違います。

まる~んさんの初乗りには許可がもらえたようです(・Θ・)